|
il libro / poesia |
|
|
Navegante
Poexie 2014-2019
Editrice ZONA, 2019
poesie in genovese - libro pp. 100 - EURO 12 - ISBN 9788864388694
collana di poesia genovese
"E restan forme"
diretta da Fiorenzo Toso
compra il libro su Amazon >>>
|
|
|
Navegaziōn. s. f. Navigazione e Navicazione, ma meno usato: Sotto questo nome s'intende ordinariam. Un viaggio di mare, ed anche la via che la nave ha seguito ed il modo come l'ha percorsa. L'arte di navigare dicesi propriam. Nautica.
[Giovanni Casaccia, Dizionario genovese italiano, 1876] |
|
|
O navegante che son mi e che semmo tutti o no l’é solo unna metafora, che donca a porieiva pai ciufito ordenäia. Passo unna boña parte do mæ tempo in mâ, e ò impreiso à conosce quarcösa de partense e d’arrivi e de quello che gh’é in mezo, e avanti e dòppo. Da chì no nasce solo o titolo do libbro, ma unna boña parte ascì de öcaxoin e di motivi in scî quæ o s’é arreixou, inte sti urtimi tempi, o mæ beseugno de scrive.
Il navigante che sono io e che siamo tutti non è soltanto una metafora, che rischierebbe di apparire piuttosto scontata. Trascorro buona parte del mio tempo in mare e ho imparato a capire qualcosa di partenze e arrivi, e di quel che ci sta in mezzo e prima e dopo. Da qui nasce non soltanto il titolo del libro, ma buona parte delle occasioni e dei temi sui quali si è innestato, in questi ultimi tempi, il mio bisogno di scrivere. |
|
|
Se me deslengua a seia, e de pe-e die / de mosto rosso cian cianin a coa. / E nuvie, in fondo a-o mâ, son za schiffie / derê a-a zinâ, ch’ammio de d’in sciâ proa. // Dixan che no gh’é spaçio pe-e böxie / quande fa un çê coscì, quande ven l’oa / che s’addormiggia tutte e fantaxie / e un o sente o cento in fondo a-a goa. // No te ô sò dî: partî pe unn’avventua / delongo neuva, e in sciâ coverta, a-o vento / sentî quarcösa drento chi te mua, / ëse atra vòtta missi à l’açimento, / a l’é fäsa speansa, inluxon crua / ch’aggian un senso vitta e pensamento.
|
[Fiorenzo Toso, Viægi, II - Viaggi, II] |
Mi si scioglie la sera, e tra le dita / cola lentamente, di mosto rosso. / Le nuvole, in fondo al mare, sono già scivolate / oltre l’orizzonte, che guardo dalla prua. // Dicono che non ci sia spazio per gli inganni / con un cielo così, mentre si fa l’ora / in cui tutti i desideri si addormentano / e ci si sente il pianto nella gola. // Non so dirtelo: certo è che il partire per un’avventura / sempre nuova, e sulla tolda, al vento / sentire qualcosa dentro che ti cambia, // l’essere un’altra volta messi alla prova, / è falsa speranza, illusione crudele / che il vivere e il pensare abbiano senso. |
|
|
|
|
|
l'autore |
|
Fiorenzo Toso
(Rensen/Arenzano, 1962) |
|
O vive tra a Liguria, dond’o l’é nasciuo e dond’o sta de cà, e a Sardegna, dond’o l’é professô de linguistica inte l’universcitæ de Sassari. O l’é conosciuo pe-i seu travaggi in sciô contatto tra e lengue e in scî parlæ da Liguria, in sciô zeneise, o sò lescico, a sò lettiatua e a sò presensa a-o de là do mâ; o l’è ascì traduttô da-o spagnòllo, françeise, italian e zeneise. Pe ZONA o l’à pubricou do 2015 a recuggeita E restan forme, ch’a l’à dæto o titolo a-a collaña de poexia zeneise che o dirizze.
Vive tra la Liguria, dove è nato e risiede, e la Sardegna, dove è professore di linguistica all’università di Sassari. Ha all’attivo diversi lavori sul contatto linguistico, sui dialetti liguri, sul genovese, il suo lessico, la letteratura e la sua presenza oltremare. È autore di traduzioni da spagnolo, francese, italiano e genovese. Per ZONA ha pubblicato nel 2015 la raccolta E restan forme, che ha dato il titolo alla collana di poesia genovese che dirige. |
|
|
|
|
|